| 
 | |
Day-7 Vocabulary
Note : Meaning of abbreviations used
 sb -> somebody (कोई आदमी)
sth -> something (कोई वस्तु)
one's -> अपनी
one's -> अपनी
Noun -> संज्ञा
Pronoun -> सर्वनाम | Drive recklessly/ Drive rashly | उल्टी सीधी गाड़ी चलाना | 
| Meet with an accident | दुर्घटना हो जाना | 
| Remind sb of sth | किसी को किसी चीज की याद दिलाना | 
| Find out/ Enquire | पता लगाना | 
| Crash the party | पार्टी में बिना बुलाये जाना | 
| Sack sb/ Fire sb | किसी को नौकरी से निकालना | 
| Talk to sb | किसी से बात करना | 
| Speak to sb | किसी से बात करना (फ़ोन पर) | 
| Say to sb | किसी से कहना | 
| Meddle with sb's affairs/ Poke one's nose into sb's affairs | किसी के मामलों में दखलंदाजी करना / टांग अडाना | 
| Take undue advantage of sb/ sth | किसी व्यक्ति / स्थिति का नाजायज फायदा उठाना | 
| Squander the money away/ Fritter the money away | फालतू पैसे उड़ाना | 
| Buy sth/ Sell sth | कुछ खरीदना/ कुछ बेचना | 
| Make much ado about nothing/ Make a mountain out of a mole hill | बेबात का बतंगड़ बनाना / तिल का ताड़ बनाना / राइ का पहाड़ बनाना | 
| Keep sb in dark | किसी को अँधेरे / धोके में रखना | 
| Make a mistake | गलती करना | 
| Commit a theft/ Commit a suicide/ Commit a murder | (चोरी , Suicide, Murder) करना | 
| Laugh at sb | किसी पर हँसना | 
| Guffaw | ठहाका लगाकर हँसना | 
| Grin | पूरे दांत दिखाकर हँसना | 
| Chuckle | बहुत धीरे हँसना | 
| Giggle | खिलखिलाकर हँसना | 
| Pat sb on the back | किसी को शाबाशी देना | 
| Stab sb in the back | किसी की पीठ में छुरा घोंपना | 
| Get puffed up | फूलकर कुप्पा हो जाना | 
| Help sb out | किसी की मदद करना | 
| Get an opportunity/ Get a chance | मौका मिलना | 
| Pull sb's leg | किसी की टांग खींचना / खिंचाई करना | 
| Fall short of sth | किसी चीज की कमी होना / पड़ना | 
| Rely on sb/ Bank on sb/ Count on sb | किसी के भरोसे बैठ जाना | 


